Banner for Beringia Website

 

Lagotis glauca

Chukchi: кэльыпъэт (kellyp’et)
Naukan: қуңум ныкынлā (qungum neqenllaa)
Russian: лаготис (lagotis)
English: weaselsnout

Image
Lagotis glauca
Photo by Kevin Jernigan

 

Naukan:
This plant is so named because it resembles bistort (especially the flowers), but is not considered edible and is not gathered. It is associated with the dead and grows around the cemetery at the old village of Naukan.

Note that some published sources have listed the name ngerngaq for this species. However, all of the people we interviewed said the name ngerngaq actually refers to Rumex arcticus rather than this plant.

Это растение называется так, потому что напоминает горец (особенно своими цветами), но съедобным не считается. Его связывают с миром мертвых, и оно растет вокруг кладбища старого Наукана.

Некоторые публикации приводят для этого растения название н’ырн’ак’. Однако все наши собеседники сообщили, что н’ырн’ак’ на самом деле обозначает щавель Rumex arcticus, а не лаготис.

Chukchi:
The name kellyp’et means ‘devil’s bistort.’  Just as in the Naukan case, this name serves to indicate that this species resembles Persicaria bistorta, but is not edible.

Название кэльыпъэт означает «змеевик дьявола». Как и в науканском языке, это название указывает на то, что растение похоже на змеевик (Persicaria bistorta), но не съедобно.